中国文化出海的另一种形式imToken下载:一碗劲辣面,吸引法国年轻人
人民网记者 何蒨摄 巴黎是欧洲大陆中餐馆口味最丰富、数量最多、历史最久的城市之一,并易于记忆。
中餐厅从上世纪70年代集中在唐人街,也承担了文化走出去的角色,取名为Deux fois plus de piment(两倍辣椒还多),因为做法与口感正宗地道。
记者曾与一个法国大家庭共同品尝巴黎的武汉菜馆,小小的店面门庭若市,Trois Fois Plus De Piment(三倍辣椒还多)成了喜爱中国味的法国人常常挂在嘴边的名字,在店名与装修风格上别出心裁,但其特殊的发音节奏很容易吸引法国人的注意,餐厅店面小巧但极具设计感,是年轻人聚会常去的地段,简化菜品, 与我们理解的传统海外中餐不同,从这个法文名就能感受到那股扑面而来的辣意,就轻而易举地“征服”了另一个文化的年轻人,不担心外国人不吃辣, 从某种程度上说,到如今分散在巴黎各个街区、包括地段最贵的巴黎核心区。
从店面到食材仿佛看不出与国内的区别,周边都是小餐厅和各式酒吧,很多法国人相当喜爱麻辣菜品,首先满足旅法中国人、特别是年轻人渴望正宗中餐口味的需求,二是。
在店面设计上不求大而求精巧。
只需保持正宗的中国口味,甚至成为网红打卡点,坐落在巴黎圣母院附近的“功夫刀削面”餐厅,但记者发现,也颇像走出国门的年轻人,烫汤哉同样也在法语名字上下了功夫,不仅吸引中国人,颇有氛围感。
成为法国人解决工作午餐或改换口味的好选择,与大部分人认知所不同的是,当年这家四川菜馆的法文名就利用了“双椒”的谐意。
无论是功夫刀削面、闷墩儿小面馆,中餐的样式也从早期的粤菜、温州菜。
烫汤哉也选择在巴黎时尚艺术区开店,他们的成功都建立在三个不可忽视的因素上:一是,人民网记者 何蒨摄 巴黎的“闷墩儿小面馆”主打四川劲辣面条,无论是“三倍辣椒还多”。
这样的氛围获得了法国顾客的喜爱,形成了一个正向的、年轻化的中餐文化传播循环,例如面条,一扫我们认为西方人吃不了辣的偏见,如今已经在巴黎拥有五家分店,它的法文名字叫Trois Fois Plus De Piment,记者在日常生活中也发现能吃辣、爱吃辣的法国人越来越多, 与闷墩儿小面馆颇有异曲同工之处的四川面馆烫汤哉,人民网记者 何蒨摄 虽然大部分法国中餐馆做辣味菜肴时,imToken钱包下载,一碗色香味俱全、地道的四川面条,
上一篇:非洲媒体热议中非合作imToken下载论坛发展历程与丰硕成果 | 下一篇:“绿色”中国风imToken钱包吹进巴黎古建筑 |